A língua francesa está imersa no nosso portugu?s e n?o nos damos conta. Várias s?o as palavras que sofreram alguma influ?ncia do franc?s, seja na escrita, seja na pronúncia ou em ambos os casos. Quem nunca comeu um croquete? ...
A língua francesa está imersa no nosso portugu?s e n?o nos damos conta. Várias s?o as palavras que sofreram alguma influ?ncia do franc?s, seja na escrita, seja na pronúncia ou em ambos os casos. Quem nunca comeu um croquete? ...
Nous étions des inconnus. Nous sommes devenus des amis. Des cyber-friends. Je le voyais, il me voyait... mais on se touchait pas. En 2007 tout est devenu vrai. Ça été le début. ...